昨天去做体检,我加了一个妇科检查,进到房间之后却被医生劝退不让我做,因为我没有过性生活。

她们担心的就是处女膜裂,怕我之后找她们麻烦,但稍微懂一点生理知识的人就知道,处女膜就是个瞎扯的东西,它叫阴道瓣,中间本来就有洞。

然而妇科医生都不知道,她们还在用一些伦理的东西来束缚我。

我跟医生说我知道她们担心什么,但是没关系,我要做,我可以承担后果,而且我不会找麻烦,更不会有家人过来找麻烦。

但是她们就一直拒绝,说这个我不能做不能做,破了怎么办吧啦吧啦。

我说我要做要做要做,她们说不做不做做,最后把我赶走了。

我觉得太离谱了,当一个女性需要了解自己身体的情况时,得先要一个男性进入自己身体。太离谱了,我完全不能理解,不能接受。

——梨梨


Yesterday, I went for a medical checkup, and I added a gynecological examination, but after I entered the room, I was discouraged by the doctor from doing it because I hadn't had sex.

They were worried about the hymen splitting, afraid that I would find them in trouble afterwards, but people who know a little bit about physiology know that the hymen is a nonsense thing, it's called a vaginal flap, and there is supposed to be a hole in the middle.

Yet the gynecologists didn't even know that, and they were still using some ethical stuff to bind me.

I told the doctors I knew what they were worried about, but it was okay, I was going to have it done, I could live with the consequences, and I wouldn't get in trouble, much less have my family come looking for trouble.
But they just kept refusing, saying I can't do this I can't do this, what if it breaks blah blah blah.

I said I want to do to do to do to do, they said not to do not to do to do, and finally drove me away.

I think it's so outrageous that when a woman needs to know what's going on in her body, she has to ask a male to enter her body first. It's so outrageous, I can't understand it at all, I can't accept it.

—— Li Li





#022